友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
帝库阁小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

喧哗与骚动-第39章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




〃我知道你对他不满,〃她说。〃我知道你肩膀上的担子很重。我眼睛一闭之后你就会轻松了。〃 

〃我本来可以让日子现在就轻松些的,〃我说。〃好吧!好吧!我再也不提这件事了。你愿意的活,把整个疯人院设在咱们家也行。〃 

〃他可是你的亲兄弟啊,〃她说,〃虽然他有毛病。〃 

〃我要把您的存折带去,〃我说,〃我今天要兑换支票。〃 

〃他①老是拖延六天才给你发薪水,〃她说。〃你看他的买卖靠得住吗?我总觉得奇怪,一家不拖不欠的字号为什么不能准时发薪水。〃 

〃他没有问题,〃我说。〃象一家银行那样稳妥可靠。我告诉他别管我,先结清每个月的账再说。有时候拖延几天的原因就在这上头。〃 

〃我实在是不忍心看到你丧失我为你投资的那一小笔款子,〃她说。〃我常常觉得艾尔并不是一个精明的买卖人。我知道,你在他店里投了资,理应有一些权,可是他却对你不够信任。我要去跟他谈一谈。〃 

〃不,您别去管他,〃我说。〃那是他的字号。〃 

〃你在里面有一千块钱的股本呢。〃 

〃您别去管他,〃我说,〃我在留神着呢。我有您的委托代理权。不会有什么问题的。〃 

〃你不知道你对我来说是多么大的安慰,〃她说。〃你一直是我的骄傲。我的喜悦,当你自愿来跟我说,坚持要把你每个月的薪水用我的名义存入银行时,我感谢上帝,因为他把他们带到天堂去,却把你留给了我。〃 

〃他们都是很好的人,〃我说。〃我琢磨,他们也都尽了自己的责任。〃 

〃你用这种口气讲话,我知道你是在埋怨你那死去的父亲。〃她说。〃照说,你也是有权利埋怨的。不过听到你这样讲话,我的心都要碎了。〃 

我站起身来。〃下一步您该失声痛哭了,〃我说,〃不过恕我不能奉陪,您要哭只好一个人独自哭了,因为我得回去上班了。我现在去取那个存折。〃 

①指艾尔。杰生要用母亲的存折去兑现每月六号所收到的凯蒂汇来的支票;便谎称艾尔拖欠六天才给他开他薪水的支票。 

〃我给你取去,〃她说。 

〃您别挪窝了,〃我说。〃我去取吧。〃我上楼去从她写字桌里取出存折,回到镇上去。我来到银行,把支票、汇单连同那十块钱都存了进去,又在电报局停留了一会儿。现在又比开盘时涨了一〃点〃。我已经烛了十三〃点〃了,这全都是因为十二点那会儿她来捣乱,拿那封信的事来分我的心。 

〃那份行情是什么时候收到的?〃我说。 

〃大约一小时之前,〃那人说。 

〃一小时?〃我说。〃我们给你钱是干什么的?〃我说,〃是为了每星期得到一次商情总结吗?这叫别人怎么能有所作为呢?连屋顶都掀掉了咱们还蒙在鼓里呢。〃 

〃我料你也不能再有什么作为了,〃他说。〃人家修改了法律,不让在棉花市场上买空卖空了。〃 

〃修改了吗?〃我说。〃我还没听说这档子事呢。这消息准是西联公司①播发的。 

我回到店里。十三〃点〃。我才不相信有谁了解这里面的奥妙呢;除了那些坐在纽约办公室里的大老板,他们等着乡下的土老儿捧着银钱来到他们跟前求他们开恩收下。嗯,一个方才打电话的人显出他对自己没什么信心了,我早就说了,如果你不打算听取别人的意见,那么你为这事付钱还有什么意思呢。再说,这些人都是局内人,他们是了解一切情况的。我口袋里就有一封电报。我只需证明他们利用电报局搞欺诈活动,就可以落实那是一家非法的投机公司了。我从来也不是一个举棋不定的人。只是他妈的,它得象〃西联〃那样,是一家规模宏大。资本雄厚的公司,才能做到准时发出行情报告啊。他们迫不及待地给你发来一封电报,说什么〃尊户今日账目业已结清〃。可是他们才不管别人的死活呢。他们是跟纽约集团位涤一气的。这是明摆着的,谁都看得出来。 

①美国的一家电报公司。 

我走进店里,艾尔瞧了瞧他的表。可是他没吭声。等顾客走了,他才说: 

〃你回家去吃午饭啦?〃 

〃我牙疼,得去看牙,〃我说。我之所以这样说,是因为我在哪儿吃饭与他毫不相干,但是我还得和他一起在店里呆上整整一个下午。我罪已经受够了,若是他再要唠叨个没完就可真要受不了啦。我早就说过,要是一家乡村小店老板的话你也把它当一回事,那以后只有五百块钱家底的人也要摆出一副有五万块的架势了。 

〃你应该跟我说一声的,〃他说。〃我还以为你会马上回来的呢。〃 

〃我这颗至牙任何时候都愿意出让,另外还可以倒贴你十块钱,〃我说。〃咱们原先的协定是中午可以有一小时吃饭时间,〃我说。〃如果你对我的行为不满意,该怎么办你很清楚。〃 

〃这我很清楚,也有一阵子了,〃他说。〃要不是看在你母亲份上。我早就要发作了。她是一位我非常同情的太太,杰生。可惜的是我认识的其他人并不值得我同情。〃 

〃这种同情你还是留给自己受用吧,〃我说。〃我们什么时候需要会预先通知你的。〃 

〃你干那种勾当,我给你掩责已经有很久了,杰生,〃他说。 

〃是吗?〃我说,我让他往下说。先听听他要说些什么,然后再堵他的嘴。 

〃你那辆汽车是怎么弄来的?我相信我比她知道得更清楚。〃 

〃你以为你知道,是吗?〃我说。〃你打算什么时候出去广为传播,说我是从母亲那里偷来的呢?〃 

〃我什么也没说,〃他说,〃我知道你有她委托的代理权。我也知道她仍然以为我这个买卖里有她一千块钱的股本。〃 

〃好吧,〃我说,〃既然你知道得这么多,我不妨再给你透露一点:你上银行里去打听打听,十二年来,我每月初一存入一百六十元,是存在谁的名下的。〃 

〃我什么也没说,〃他说,〃我只不过希望你以后最好小心些。〃 

我也不再说什么了。说了也没用。我早就发现一个人思想僵化以后,最好的办法就是让他去死死抱住自己的成见不放。当有人自以为有什么逆耳的忠言要奉劝你时,最好的办法就是向他说一声〃晚安,再见〃。我很庆幸自己没有那种脆弱的良心,否则,就得象看护有病的小狗似的老得哄着这良心了。如果我得象他那样,处处谨慎小心,千万不让自己的小本买卖赢利超过百分之八,那我真还不如死了的好。我琢磨他以为只要超过了百分之八,政府就会拿禁止重利盘剥法来收拾他的。一个人给捆在这样一个小镇上,捆在这样一个死气沉沉的买卖里,还有什么盼头。哼,要是让我把他的买卖接过来,一年之内,我可以让他下半辈子再也不用干活;不过他又会把钱全都捐给教会什么的。如果说有什么让我最最不能容忍,那就是一个伪善者了。这种人以为凡是他没有完全弄清楚的事里面就有溪跷之处,一有机会他就觉得自己在道义上有责任把这跟他根本无关的亭去告诉第三者。依我说,如果我觉得每逢有人干了一件我不太明白的事我就认为他是一个骗子,那么,至少我可以不费吹灰之力就从店堂后面他那堆账本里找出一些问题来,这些账本在一般人看来根本不值得为此奔走相告,不值得去告诉我认为应该知道的人,这些人知道的实际情况没准比我知道的还多呢,而且即使他们不知道,那也不关我的屁事。这时候艾尔说,〃我的账本是对任何人都公开的。任何有关的人或是自以为在本字号内有权益的女士都可以到后面房间来查阅,我是无比欢迎的。〃 

〃当然罗,你是不会说的,〃我说①,〃你还没能说服自己的良心来这样做呢。你仅仅会把她带到后面的账房间去让她自己去发现。你自己是不会说的。〃 

①杰生这一句话接上页第11行艾尔所说〃我什么也没说〃一语。 

〃我无意干预你的事务,〃他说。〃我知道你也象昆丁一样,在某些方面很不得意。不过你母亲命也是够苦的,如果她上这儿来问我你为什么辞职不干,我就只能如实奉告。那倒不是因为那一千块本身。这你是明白的。问题是,如果一个人的实际情况与他的账面不符,那么这个人是什么也于不成的。而且我也不想对任何人说谎,不论是为我自己的事还是为别人的事。〃 

〃那么,〃我说,〃依我看,比起我来,你的良心是个更得力的伙计罗;它到了中午不用回家去吃饭。不过,可别让你的良心来败坏我的胃口,〃我说,因为我的天哪,我怎能把事情办好呢,有那么一个家,有那么一个母亲,她一点不管束凯蒂也不管束任何人,就象那回她恰巧撞见有个小伙子在吻凯蒂,第二天一整天她穿了丧服戴了面纱在屋子里转来转去,连父亲也没法让她说出一句话,她仅仅是一面哭一面说她的小女儿死了,而凯蒂当时还只有十五岁,照这样下去,要不了三年我妈就得穿上苦行僧的粗毛约成的内衣,说不定还是用沙皮纸糊的呢。我说,瞅着她①跟每一个新到镇上来的推销员在大街上兜过来逛过去,你们以为我受得了吗?他们走了,还要跟路上碰到的推销员说,到了杰弗生,可以上哪儿去找一个热辣辣的小妞。我并不是个死要面子活受罪的人,我不能白白养活一厨房的黑鬼,也不想把州立精神病院的一年级优秀生硬留在家里。血统高贵,我说,祖上出过好几位州长和将军呢。幸亏咱们祖上没出过国王与总统,否则的话,咱们全家都要到杰克逊去扑蝴蝶了呢。我说,如果班是我的孩子,那当然很糟糕;不过我至少可以从一开头就确定这是一个外来的野种,可是到现在这个地步,即使让上帝老儿来判断,他也弄不清这笔糊涂账了。 

过了一会儿,我听见乐队吹打了起来,这时店里一点一点走空了。每个人都是朝演出的场子走去的。他们在两毛钱的马鞍绳上斤斤计较,为的是省下一毛五来孝敬那伙北方佬。这伙骗子来到镇上,为了取得演出的权利也许只付了十块钱。我走出后门,来到后院。 

〃喂,〃我说,〃你要不留神,那颗螺栓就会长进你的肉里去。到那时我可要拿把斧子来把它砍掉了。如果你不把那些中耕机装好,不让农民种好棉花,象鼻虫又吃什么呢?〃我说,〃莫非要它们吃鼠尾草不成?〃 

〃那些人小喇叭吹得真不赖呀!〃约伯说。〃人家说戏班子里有个人能用手锯奏出曲子来,就跟拨弄一只班卓琴似的。〃 

〃听着,〃我说。〃你知道这场演出会给咱们这个镇带来多少财富? 

①此处的〃她〃又是指小昆丁了。

大约十块钱,〃我说,〃也就是这会儿躺在布克·透平①袋里的那张十块钱的钞票。〃 

〃干吗他们要给布克先生十块钱呢?〃他说, 

〃为了取得在这儿演出的权利呀,〃我说。〃这样你能算出来他们让你大饱眼福所花的本钱了吧。〃 

〃您是说为了能在这地方演出他们述得交十块钱?〃他说。 

〃可不就是这么多,〃我说。〃你认为他们得交……〃 

〃天哪,〃他说,〃您是说,当局向戏班子收了费,然后才答应戏班子在这儿演出?要按我说,为了看那人表演拉锯,要拿出十块钱咱也干呀。按这样算,明儿早上咱还欠他们九块七毛五呢。〃 

哼,北方佬还跟我们一个劲儿他说,要提高黑鬼的地位哪。让他们提高去,我总是这么说。让他们走得远远的,使得路易斯维尔②以南牵着猎狗也再找不出一个,这不是吗?我
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!